czwartek, 15 listopada 2012

Zestaw naprawczy dla poplamionego lnianego obrusa/ First aid kit for an old linen tablecloth

    Ponieważ w lumpeksie zaopatrzyłam się głównie w zasłony i poszewki postanowiłam również przeszukać domowy obrusowy zasobnik. Około dwudziestu lat temu lniane i klasyczne białe obrusy zostały wyparte z naszych stołów na korzyść "niekapków", więc wiedziałam że znajdę tam kilka materiałów godnych mej uwagi, a które mama pozwoli lekko zmodernizować.
     Moim pierwszym łupem padł stary lniany obrus. Oprócz wyrysowanych ołówkiem konturów oraz haftu, który moja mama rozpoczęła gdy była ze mną w ciąży, a którego nigdy nie skończyła i nie planowała skończyć, na środku widniała żółtawa plama. Podejrzewam, że to ona postawiła mamę przed poważnym wyborem: wyhaftujesz na mnie kwiatek, albo wyrzucisz obrus!
   Ponieważ nie zamierzałam ani haftować, ani wyrzucać postanowiłam znaleźć trzecie rozwiązanie i tak powstały lniane serwety:

   As I bought curtains and pillow cases in seconhand shop I also decided to search the house looking forward to find something appropriate. About twenty years ago classic white and linen tablecloths were forced out of our tables in favor of "non-messy tablecloth", so I knew I'd find there some materials worth my attention, and my mother will approve my ideas to improve them.
      I first paid attention to an old linen tablecloth which my mum started to embroid when she was pregnant with me, and she had never finished it. There was an yellowish stain in the middle of it and I suspect it is what put my mom a serious choice: embroider flowers at it or throw a tablecloth!
    Because I did not intend neither embroider nor throw away, I decided to find a third solution, and so they are. Linen napkins with cotton lace.

Stary lniany obrus z rozpoczętym haftem i plamą
oraz bawełniana koronka.

Zestaw naprawczy: nożyczki, igła, nici,
bawełniana koronka i barwnik do tkanin














     Len w naturalnym kolorze bardzo dobrze prezentuje się z brązowymi dodatkami. Szukałam w pasmanterii brązowej koronki, niestety bezskutecznie. Natrafiłam natomiast na wielokolorowe barwniki do tkanin i postanowiłam spróbować. W domu zafarbowałam na próbę kawałek materiału i byłam bardzo zadowolona z efektu. Kolor pokrył materiał intensywnie i jednolicie, a ja uzyskałam w ten sposób brązową koronkę w idealnym odcieniu.


    Linen in natural color looks very good with brown accessories. I was looking for a brown lace, but without success. But I came across on the multi-colored dyes for fabrics and decided to try it. At home I dyed piece of fabric to the test and I was very happy with the result. Material was covered equally with intensive brown colour. This is how I obtained a bronze lace in a perfect shade.


Zafarbowana koronka

    Jako dopełnienie do serwetek uszyłam podkładki pod kubki z połączenia kremowego i brązowego filcu.

    As a complement to the napkins I made pad for cups with combination of cream and brown felt.


Lniane serwetki 35x35 cm/ Linen napkins 35x35 cm kup na allegro




Filcowe podkładki/ Pad for cups made of felt kup na allegro


    W drugim zestawie wykorzystałam białą koronkę, a jej ścinki wykorzystałam do uszycia koronkowych przegródek na sztućce. Co prawda nie są one w 100% zgodne z zasadami savoir vivre, gdyż uchwyt na łyżeczkę deserową nie jest umiejscowiony na górze, ale stwierdziłam, że było by już tego wszystkiego za dużo.
    I tak z poplamionego obrusu powstały 2 zestawy pięknych serwet.

    In the second set I used white lace and used her clippings to create compartments for cutlery . Although they are not 100% compatible with the savoir vivre as dessert spoon holder is positioned at the top, but I found that it would be too much.
    That's how an old, stained tablecloth became two sets of beautiful napkins.


Lniane serwetki 35x45/ Linien napkins 35x45/ kup na allegro


  

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz